Слово "бизнес-ланч": как правильно писать и откуда пришло
Слово «бизнес-ланч» сегодня можно смело назвать общеупотребительным. Тем не менее у носителей русского языка очень часто возникает вопрос, как правильно писать "бизнес-ланч", и это несмотря на то, что в русском языке слово живет уже около двадцати лет.
Значение слова
В русском языке слово имеет два лексических значения. Бизнес-ланч - это встреча партнеров по бизнесу, на которой они обсуждают деловые вопросы. Общение происходит за обедом в неформальной обстановке, а совместный прием пищи как нельзя лучше создает спокойную атмосферу, снимает напряжение переговоров.
Второе значение развилось из первого. Бизнес-ланч - это комплексный обед, состоящий обычно из первого, второго, салата и напитка, иногда десерта. Практически каждое кафе, бистро и ресторан имеют в своем меню бизнес-ланч, только подается он в определенное время: чаще всего с 11.00. до 16.00.
Некоторые заведения предлагают посетителям самостоятельно составлять меню бизнес-ланча. Для этого предлагают, например, несколько вариантов супа или напитка.
Откуда родом бизнес-ланч?
Слово "бизнес-ланч" состоит из двух частей. Обе были заимствованы русским языком из английского. Слово "бизнес" пришло к нам еще в середине 19-го века, так как в это время в России набирала обороты индустриальная промышленность.
Так, читаем в этимологическом словаре А. Семенова, но с трудом представляется, как русский дворянин, купец или крестьянин 19-го века говорит, что "у Саввы Васильевича Морозова свой бизнес" или "Николай Иванович Путилов занимается металлургическим бизнесом". Звучит странновато. Скорее всего, тогда слово просто впервые было употреблено в русскоязычных источниках, а основательно в наш язык вошло только в советское время. Что, кстати, и доказывает этимологический словарь Н. Шанского.
В английском языке слово business означает "дело, занятие". Несмотря на то что в иностранном языке слово на конце имеет две S, в заимствованном русском "С" одна: "бизнес-ланч". Как правильно пишется первая его часть, ясно, а что со второй?
Lunch - прием пищи между завтраком и обедом, так что изначально бизнес-ланч предполагал разговор не за обедом, а, так сказать, за перекусом. В русском языке английское слово претерпело изменения. Долгое время говорили "ленч". Сейчас "ланч" и "ленч" считаются равноправными вариантами. А как правильно писать в "бизнес-ланче" гласную? И говорить, и писать нужно с "а".
Так ставить ли знак?
Но самую главную трудность в вопросе, как правильно писать "бизнес-ланч", вызывает наличие или отсутствие знака между двумя частями слова: "бизнес ланч", "бизнес-ланч" или вообще "бизнесланч"?
Интересно, как оно пишется в родном языке? Здесь все просто. В английском - это не одно слово, а словосочетание business lunch. А вот в русском - одно, но сложное. Сложными называют такие слова, которые насчитывают два корня и более, но писать их можно по-разному.
Слитно (мясорубка, долголетний и др.) или через дефис (светло-зеленый, северо-запад и др.). Правил здесь много и немало исключений (как и всегда в русском языке). Итак, правило о том, как пишется "бизнес-ланч", звучит следующим образом: если обе части сложного слова могут употребляться самостоятельно, то слово пишется через дефис.
Обе части сложного слова "бизнес-ланч" могут независимо встречаться в русской речи. Например:
- Я работаю в строительном бизнесе.
- Мы обо многом поговорили за ланчем.
Исходя из правила, понятно, как правильно писать "бизнес-ланч": через дефис. Здесь стоит упомянуть и такие общеупотребительные однокоренные слова, как бизнес-леди, бизнесвумен, бизнесмен. Все три являются сложными, и несмотря на одинаковый первый корень, в написании различаются. А действует здесь то же вышеупомянутое правило.
Если слово "леди" в русском языке есть ("Да вы настоящая леди"), то "вумен" и "мен" - нет. Значит, в первом нужно ставить дефис, а другие два писать слитно. Так что в вопросе, как правильно писать "бизнес-ланч" и другие похожие слова, нужно ориентироваться на возможность самостоятельного употребления частей слова.